26,0:47:49.32,Default,,0000,0000,0000,,- 一小时前 - 露西 我一个字都看不懂\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}- Since an hour ago. - Lucy, I don't understand any of this.
Dialogue: 0,0:47:49.32,0:47:53.73,Default,,0000,0000,0000,,你的肾功能不太好 你的肝脏功能也在减弱 你得改变你的生活方式\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Your kidneys aren't functioning efficiently. Your liver is failing. You need to make some lifestyle changes.
Dialogue: 0,0:47:53.83,0:47:56.72,Default,,0000,0000,0000,,吃这个药 多锻炼 吃些有机食物\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Take this medication. Work out. Eat organic.
Dialogue: 0,0:47:56.77,0:47:58.13,Default,,0000,0000,0000,,你就没问题了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}You'll be OK.
Dialogue: 0,0:48:05.63,0:48:08.67,Default,,0000,0000,0000,,昨晚十一点 一名女子枪杀了一位病人\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Last night, at 11 p.m., a woman shot a patient dead.
Dialogue: 0,0:48:38.93,0:48:39.90,Default,,0000,0000,0000,,我是德·里奥\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Del Rio.
Dialogue: 0,0:48:48.55,0:48:51.83,Default,,0000,0000,0000,,- 你好? - 我有关于大型贩毒团伙的重要信息\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}- Hello ? - Yes, I've important imformation about a group of drug traffickers.
Dialogue: 0,0:48:51.83,0:48:54.24,Default,,0000,0000,0000,,我要跟当局说话\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I need to speak with someone in position of authority.
Dialogue: 0,0:48:54.29,0:48:59.03,Default,,0000,0000,0000,,啊哈 你很幸运 这办公室里没人职位比我高了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Ah-hah, you're very lucky. There's no one with more authority in this office than me.
Dialogue: 0,0:48:59.06,0:49:01.24,Default,,0000,0000,0000,,从头开始吧 你叫什么名字?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}But let's start with the begining. What's your name?
Dialogue: 0,0:49:01.25,0:49:05.00,Default,,0000,0000,0000,,听着 皮埃尔·德·里奥 离开桌子 坐回椅子上\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Listen up, Pierre Del Rio, get off your desk, sit in your chair,
Dialogue: 0,0:49:05.11,0:49:08.05,Default,,0000,0000,0000,,拿起你左手边的红色笔 记下我要说的每个字\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}pick up the red pen to your left and take down everything I say.
Dialogue: 0,0:49:14.55,0:49:17.71,Default,,0000,0000,0000,,没有摄像头 快点 我没时间浪费了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}There're no cameras, hurry up. I've no time to waste.
Dialogue: 0,0:49:25.94,0:49:26.95,Default,,0000,0000,0000,,说吧\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Go ahead.
Dialogue: 0,0:49:26.97,0:49:30.33,Default,,0000,0000,0000,,有三个人即将抵达欧洲 我要告诉你他们的详细信息\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I'm gonna be sending you details of three people about to arrive in Europe.
Dialogue: 0,0:49:30.33,0:49:34.45,Default,,0000,0000,0000,,他们每人都携带了一千克毒品 我要你逮捕他们 拿到毒品\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Each one is carrying a kilo of drugs. I need you to arrest them and collect the substance.
Dialogue: 0,0:49:34.46,0:49:35.63,Default,,0000,0000,0000,,我稍后有用\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I'll need it later.
Dialogue: 0,0:49:35.70,0:49:38.53,Default,,0000,0000,0000,,什么样的毒品? 条状? 还是装在胶囊里?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}What form of these drugs in? Bars? Capsules?
Dialogue: 0,0:49:38.68,0:49:42.57,Default,,0000,0000,0000,,粉末 用塑料袋装着 藏在他们腹内\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Powder, hidden in plastic pouches inside their intestines.
Dialogue: 0,0:49:42.66,0:49:43.65,Default,,0000,0000,0000,,什么?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Excuse me?
Dialogue: 0,0:49:43.66,0:49:46.90,Default,,0000,0000,0000,,取走的时候一定要小心 那粉末威力很大\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Make sure to be careful when you remove them. The product is very powerful.
Dialogue: 0,0:49:53.52,0:49:54.67,Default,,0000,0000,0000,,相信我\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Believe me.
Dialogue: 0,0:49:56.19,0:49:57.58,Default,,0000,0000,0000,,看到了吗?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Got it?
Dialogue: 0,0:49:57.70,0:49:58.73,Default,,0000,0000,0000,,是的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Yeah.
Dialogue: 0,0:49:59.11,0:50:00.33,Default,,0000,0000,0000,,很好\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Good.
Dialogue: 0,0:50:01.12,0:50:02.55,Default,,0000,0000,0000,,我可指望你了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I'm counting on you.
Dialogue: 0,0:51:35.31,0:51:36.48,Default,,0000,0000,0000,,好的 没问题\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Yeah, sure.
Dialogue: 0,0:51:54.18,0:51:55.03,Default,,0000,0000,0000,,我是德·里奥\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Del Rio.
Dialogue: 0,0:51:56.46,0:51:57.67,Default,,0000,0000,0000,,谢谢你回电话给我\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Thanks for calling me back.
Dialogue: 0,0:51:57.95,0:51:59.62,Default,,0000,0000,0000,,我们抓到第三个人了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}We got the third guy.
Dialogue: 0,0:52:00.33,0:52:02.42,Default,,0000,0000,0000,,非常感谢 我把交接犯罪分子文件发给你\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Thanks very much. I'll send you the paper work with the transfer.
Dialogue: 0,0:52:02.48,0:52:04.17,Default,,0000,0000,0000,,再见\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Bye.
Dialogue: 0,0:52:10.75,0:52:15.31,Default,,0000,0000,0000,,女士们 先生们 飞机即将降落于巴黎戴高乐机场\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Ladies and gentlemen, we're now beginning our descend to Paris-Charles de Gaulle.
Dialogue: 0,0:52:23.77,0:52:26.34,Default,,0000,0000,0000,,女士 现在需要请您关闭电脑\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Miss, I've to ask you to put away your computer now.
Dialogue: 0,0:52:26.35,0:52:28.08,Default,,0000,0000,0000,,你该擦擦鼻子\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}You should wipe your nose.
Dialogue: 0,0:52:28.21,0:52:30.85,Default,,0000,0000,0000,,- 什么? - 可以给我一杯香槟吗?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}- Excuse me? - May I have a glass of champagne?
Dialogue: 0,0:52:32.44,0:52:33.54,Default,,0000,0000,0000,,嗯 好的 当然\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Um, yes, of course.
Dialogue: 0,0:52:52.86,0:52:54.89,Default,,0000,0000,0000,,女士 您的香槟\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Miss, your champagne.
Dialogue: 0,0:52:56.13,0:52:57.50,Default,,0000,0000,0000,,谢谢\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Thank you.
Dialogue: 0,0:52:57.76,0:53:01.45,Default,,0000,0000,0000,,很抱歉打扰.

Prev | Next
Pg.: 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N