.. 什么\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Uh... well... I don't know... what to... say.
Dialogue: 0,0:44:53.66,0:44:58.58,Default,,0000,0000,0000,,真的 我... 我研究这个理论超过二十年了 但是它...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}It's true, I've... I've been working on this theory for over 20 years but it's...
Dialogue: 0,0:44:58.68,0:45:04.39,Default,,0000,0000,0000,,它只是... 只是假设和研究想法\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}it's only... all ever been hypothesis and research ideas.
Dialogue: 0,0:45:04.40,0:45:07.49,Default,,0000,0000,0000,,我... 我从没想过有人能...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I... I never thought anyone would...
Dialogue: 0,0:45:08.88,0:45:11.00,Default,,0000,0000,0000,,你可以控制自己的新陈代谢吗?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}You can control your own metabolism?
Dialogue: 0,0:45:11.01,0:45:12.19,Default,,0000,0000,0000,,是的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Yes.
Dialogue: 0,0:45:12.49,0:45:15.61,Default,,0000,0000,0000,,然后我开始能够控制他人的身体\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}And I can start to control other people's bodies.
Dialogue: 0,0:45:15.61,0:45:19.26,Default,,0000,0000,0000,,我也能控制磁力 电波还有...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Also I can control magnetic and electric waves and...
Dialogue: 0,0:45:19.43,0:45:22.76,Default,,0000,0000,0000,,不是全部 只是... 最基本的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}not all of them, just... the most basic.
Dialogue: 0,0:45:23.12,0:45:24.38,Default,,0000,0000,0000,,电视\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Television.
Dialogue: 0,0:45:25.22,0:45:26.48,Default,,0000,0000,0000,,电话\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Telephone.
Dialogue: 0,0:45:28.66,0:45:29.78,Default,,0000,0000,0000,,收音机\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Radio.
Dialogue: 0,0:45:33.35,0:45:34.71,Default,,0000,0000,0000,,这太神奇了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}It's amazing.
Dialogue: 0,0:45:37.04,0:45:39.00,Default,,0000,0000,0000,,我感受不到痛苦\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I don't feel pain,
Dialogue: 0,0:45:40.33,0:45:41.65,Default,,0000,0000,0000,,恐惧\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}fear,
Dialogue: 0,0:45:42.59,0:45:43.96,Default,,0000,0000,0000,,欲望\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}desire.
Dialogue: 0,0:45:45.62,0:45:48.72,Default,,0000,0000,0000,,就好像所有人类的特征都在慢慢消失\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}It's like all things that make us human are fading away.
Dialogue: 0,0:45:50.55,0:45:54.87,Default,,0000,0000,0000,,当我越发感觉不像人类的时候\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}It's like the less human I feel,
Dialogue: 0,0:45:55.38,0:45:59.17,Default,,0000,0000,0000,,所有的知识... 关于世界万物的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}all these knowledge about... everything,
Dialogue: 0,0:45:59.17,0:46:02.62,Default,,0000,0000,0000,,量子物理 应用数学\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Quantum Physics, Applied Mathemathics,
Dialogue: 0,0:46:03.88,0:46:06.65,Default,,0000,0000,0000,,细胞核的无限容量\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}the infinite capacity of the cell's nucleus,
Dialogue: 0,0:46:07.16,0:46:10.26,Default,,0000,0000,0000,,它们都涌向我的大脑 所有的知识...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}they're all exploding inside my brain, all these knowledge...
Dialogue: 0,0:46:11.33,0:46:13.00,Default,,0000,0000,0000,,我不知道该怎么办\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I don't know what to do with it.
Dialogue: 0,0:46:15.73,0:46:18.92,Default,,0000,0000,0000,,如果你是在问我... 该怎么做...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}If you're asking me... what to do...
Dialogue: 0,0:46:27.97,0:46:29.28,Default,,0000,0000,0000,,你知道...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}You know...
Dialogue: 0,0:46:31.93,0:46:33.64,Default,,0000,0000,0000,,你想想看\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}If you think about
Dialogue: 0,0:46:34.44,0:46:36.95,Default,,0000,0000,0000,,生命的本源...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}the very nature of life...
Dialogue: 0,0:46:37.31,0:46:40.20,Default,,0000,0000,0000,,我的意思是 生命的最初...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I mean, from the very begining...
Dialogue: 0,0:46:40.40,0:46:47.10,Default,,0000,0000,0000,,第一个细胞的生长... 分裂成两个细胞\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}The development of the first cell... divided into two cells.
Dialogue: 0,0:46:49.02,0:46:51.56,Default,,0000,0000,0000,,生命的全部意义在于\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}This whole purpose of life has been
Dialogue: 0,0:46:52.71,0:46:56.17,Default,,0000,0000,0000,,传承已有的知识\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}passed on what was learned.
Dialogue: 0,0:46:56.63,0:47:00.30,Default,,0000,0000,0000,,没有更崇高的意义了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}There's no higher purpose.
Dialogue: 0,0:47:00.44,0:47:05.19,Default,,0000,0000,0000,,所以如果你问我对于你这些正在不断增长的知识 你应该怎么做 我会说\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}So if you're asking me what to do with all these knowledge you're accumalating, I'd say...
Dialogue: 0,0:47:07.55,0:47:09.00,Default,,0000,0000,0000,,将它延续下去\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}pass it on.
Dialogue: 0,0:47:11.10,0:47:15.59,Default,,0000,0000,0000,,就像任何一个简单的细胞一样\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Just like any simple cell,
Dialogue: 0,0:47:15.91,0:47:17.58,Default,,0000,0000,0000,,通过时间传承\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}going through time.
Dialogue: 0,0:47:18.88,0:47:20.14,Default,,0000,0000,0000,,时间?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Time?
Dialogue: 0,0:47:21.52,0:47:22.95,Default,,0000,0000,0000,,是的 当然\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Yes, of course.
Dialogue: 0,0:47:25.74,0:47:27.36,Default,,0000,0000,0000,,我会在十二小时之内到你那里\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I'll be at your door in 12 hours.
Dialogue: 0,0:47:36.37,0:47:38.16,Default,,0000,0000,0000,,- 你要走了? - 是的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}- You leaving? - Yes.
Dialogue: 0,0:47:41.16,0:47:43.73,Default,,0000,0000,0000,,- 这是什么? - 一个处方\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}- What is this? - A prescription.
Dialogue: 0,0:47:43.93,0:47:46.07,Default,,0000,0000,0000,,你什么时候开始会写中文了?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Since when did you start writing Chinese?
Dialogue: 0,0:47:46.

Prev | Next
Pg.: 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N