Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:29.53,Default,,0000,0000,0000,,数百万年前地球上就出现了动物\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Animal life on Earth goes back millions of years.
Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,然而 大多数物种只使用了大脑的百分之三到五\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Yet, most species only use 3-5% of its cerebral capacity.
Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:39.90,Default,,0000,0000,0000,,可是 只有成为人类 达食物链顶端的时候\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}But it isn't until we reached human beings at the top of the animal chain,
Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:44.68,Default,,0000,0000,0000,,我们才终于发现一种物种更多地使用了其脑容量\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}that we finally see a species used more of its cerebral capacity.
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:52.38,Default,,0000,0000,0000,,百分之十看似不多 但要是从人类用它所做的一切来看 已经很多了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}10% may not seem like much but it's a lot if we look at all we've done with it.
Dialogue: 0,0:17:26.38,0:17:28.73,Default,,0000,0000,0000,,现在我们来谈论一个特例\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Now let's discuss a special case.
Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:34.33,Default,,0000,0000,0000,,唯一一种比我们更好地利用大脑的生物...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}The only living being that uses its brain better than us...
Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:35.76,Default,,0000,0000,0000,,海豚\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}the dolphin.
Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:40.42,Default,,0000,0000,0000,,据估计 这种不可思议的动物\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}It's estimated that this incredible animal
Dialogue: 0,0:17:40.50,0:17:44.80,Default,,0000,0000,0000,,可以利用到大脑的百分之二十\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}uses up to 20% of its cerebral capacity.
Dialogue: 0,0:17:44.81,0:17:51.39,Default,,0000,0000,0000,,尤其在于 这使它拥有着一种回声定位系统\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}And in particular, this allows it to have an echo-location system
Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:56.11,Default,,0000,0000,0000,,比任何人类所发明的声纳系统都更加有效\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}that's more efficient than any sonar invented by mankind.
Dialogue: 0,0:17:56.12,0:18:00.74,Default,,0000,0000,0000,,但是海豚并没有发明声纳 它是自然形成的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}But the dolphin did not invent the sonar. It developed it naturally.
Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:05.04,Default,,0000,0000,0000,,而这就是我们今天的哲学探讨中\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}And this is the crucial part of our
Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:08.10,Default,,0000,0000,0000,,最具有关键性的环节\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}philosophical reflection we have today.
Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.14,Default,,0000,0000,0000,,我们是否能够得出这样的结论\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Can we therefore conclude
Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:13.54,Default,,0000,0000,0000,,即人类更在意\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}that humans are concerned more with
Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:15.27,Default,,0000,0000,0000,,"拥有"\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}"having"
Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:17.34,Default,,0000,0000,0000,,而不是"具有"\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}than "being".
Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:16.37,Default,,0000,0000,0000,,露西\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Lucy.
Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:18.99,Default,,0000,0000,0000,,你对我的腹部做了些什么?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}What did you do with my stomach?
Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:24.19,Default,,0000,0000,0000,,没什么! 只是一个小小的水平切口 刀工非常利落\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Nothing! Just a little horizontal slit. It's very well done
Dialogue: 0,0:19:24.20,0:19:28.78,Default,,0000,0000,0000,,一个月之后你会看到 疤痕基本就消失了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}and you'll find that in a month, this scar is practically invisible too.
Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:32.59,Default,,0000,0000,0000,,明年夏天你就能去海滩秀你的小蛮腰了\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}You'll be able to show your tummy off on the beach next summer.
Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.72,Default,,0000,0000,0000,,我不在乎有没有疤\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}I don't care about the scar.
Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:39.26,Default,,0000,0000,0000,,是不是 呃... 是不是我们为什么给你开刀?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Is it, uh... is it why we opened you up?
Dialogue: 0,0:19:40.73,0:19:43.87,Default,,0000,0000,0000,,你放心 我们没有取你的器官什么的\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Rest assured, we didn't harvest your organs or anything.
Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:47.72,Default,,0000,0000,0000,,我们只是在你小腹里面放了个小包裹\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Uh, we merely slipped a little package in your lower tummy.
Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:51.70,Default,,0000,0000,0000,,它是... 一种新毒品 欧洲的孩子们会爱上它的 相信我\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}It's a... it's a new drug the kids in Europe are gonna love, believe me.
Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:56.10,Default,,0000,0000,0000,,- 到底是什么? - 学名叫做CPH4\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}- What is it? - Well, the scientific term is CPH4,
Dialogue: 0,0:19:56.23,0:19:58.76,Default,,0000,0000,0000,,从销售方面来看名字的确不是很诱人\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}which is not very sexy from a sale's point of view.
Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:02.76,Default,,0000,0000,0000,,所以呃... 我们... 我们还在想时髦一点的名字...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}So, uh... we're... we're still working on something a little bit more pop...
Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:04.99,Default,,0000,0000,0000,,你有没有建议?\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Any suggestions?
Dialogue: 0,0:20:07.24,0:20:08.72,Default,,0000,0000,0000,,请稍等\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Excuse me.
Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:09.94,Default,,0000,0000,0000,,欢迎\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Welcome.
Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:12.51,Default,,0000,0000,0000,,欢迎 请进 很好 哎呦...\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Welcome, come on in. Lovely, oops...
Dialogue: 0,0:20:15.18,0:20:16.90,Default,,0000,0000,0000,,很不错! 很不错!\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Splendid! Splendid!
Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.41,Default,,0000,0000,0000,,真是不可思议! 很好很好!\N{\fnCronos Pro Subhead\fs15\1c&H0000FFFF&}Marvelous!

Prev | Next
Pg.: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N